英语作文素材 环游黑海历险记优美段落
英语作文素材 环游黑海历险记优美段落
English composition material An adventure around the Black Sea
以下是此篇高一英语作文的英文翻译版:
He wore a high felt hat with a bright red silk round it, a long robe with open sleeves, a coat embroidered with gold, and long trousers that hung down to his ankles. The feet were leather boots trimmed with sash, and the upper of the boots had folds; With a woolen scarf around his waist and a full set of daggers, pistols, and machetes, he looked terrible indeed.
The ground was thickly wooded with patches of oak, linden, walnut, chestnut, and sycamore, and the branches of wild grapes stretched about the trees like the vines of a tropical forest. The fields are full of chirping and flying night rides, and nature is the sole sower of these fertile lands.
The great waves of the sea smashed against the rocks, and the spray splashed like rain over the lights at the top of the tower. The mountain-like waves billowed in the open sea, and the white contours of their tops could still be seen in the dim light. Low clouds raced through the dark sky, and sometimes higher, denser ones could be found in the gaps between them, giving off long, livid flashes of silent whiteness, probably the reflection of a storm somewhere far away.
Nothing could be more dignified than this Saronic tulle dress, with boots made of fine Moroccan leather inlaid with pearls! The flared Turk hat had brightly colored flowers on the brim and a lace band that hung down to the waist. Jewelry and gold pendants hung from forehead to brow, earrings made of little rose-flowers glistened with little chains, and on them a crescent moon made of gold. On the belt were bright red buttons, blue tinsel pins, shaped like an Indian palm tree. There were also two rows of glittering necklaces encrusted with onyx plaques, each bearing the name of an imam!
以下是汉语原文带重点词汇注释版:
他头戴一顶高毡帽,帽边系着鲜红的丝绸,身穿一件a piece of; an article of;敞开袖子的长袍,一件a piece of; an article of;绣金的外套,以及一条垂到脚踝的长裤。脚上穿的是皮靴,镶着腰带,靴面有褶子;他腰上围着一条羊毛围巾,带着一套a set of; a suit of; a nest of; an assortment of;匕首dagger; stiletto;、手枪和砍刀chopper; hacking knife; broadsword; billhook;,看上去确实很可怕。
地面上密密麻麻地长着一片片的橡树、椴树、胡桃树、栗树和梧桐树,野葡萄的枝条branch; twig; [建] wattle; withe; tress;像热带森林的藤蔓一样伸展在树上in the tree ; on the tree;。田野里满是啾啾和夜间飞行的马,大自然是这些肥沃土地的唯一播种者。
巨大的海浪拍打着岩石,浪花像雨水一样溅在塔顶的灯光上。山一般的波浪在开阔的海面上翻腾着,在昏暗的光线下,还能看见它们的白色轮廓。低低的云在黑暗的天空中疾驰而过,有时在它们之间的空隙中可以看到更高higher; taller;、更密集的云,发出长长的、青灰色的、无声的白光,可能是远处某个地方暴风雨的反射。
没有什么能比这件萨罗尼克薄纱连衣裙更高higher; taller;贵的了,她的靴子boot;是用上乘的摩洛哥皮革制成的,上面镶嵌着珍珠!这顶土耳其喇叭帽的帽檐上有色彩鲜艳的花朵,还有一条垂到腰间的花边。从额头到额头都挂着珠宝和金坠子,小玫瑰做的耳环上挂着闪闪发光的小链子,耳环上挂着一个金制的新月new moon; crescent;。腰带上有亮红色的纽扣,蓝色的金属丝别针,形状像一棵印度棕榈树。还有两排镶着缟玛瑙[宝] agate; carnelian; Scotch pebbles;的闪闪发光的项链,每一排都刻有一位伊玛目的名字!