首页 英语作文 粘人精用英语怎么说,太粘人了英文

粘人精用英语怎么说,太粘人了英文

粘人精用英语怎么说

"Stick-to-it-iveness" 是 "粘人精" 的相当确切的英文翻译。这个词来源于英语中的"stick"(粘)和"to-it-iveness"(坚持不懈),形成了 "stick-to-it-iveness" 这个词。

粘人精用英语怎么说,太粘人了英文

举几个例子:

His stick-to-it-iveness paid off when he finally landed the job he always wanted.
Her stick-to-it-iveness is what sets her apart from others and helps her achieve her goals.
I admire his stick-to-it-iveness. He never gives up on what he believes in.

例句的中文翻译如下:

他的粘人精终于得到了回报,他终于得到了他一直想要的工作。
她的粘人精是她与众不同的地方,帮助她实现她的目标。
我敬佩他的粘人精。他从不放弃自己的信念。

热门文章